martes, 14 de septiembre de 2021

Bruj@s de Baztan -1611. Revocantes: transcripción de procesos

 

Transcripción de diferentes procesos de brujería de Baztan.


Los documentos aparecen en el portal de PARES.Archivos españoles

de internet.


Modo de acceso: Escribir


Busqueda avanzada.Pares.Archivos españoles


En el apartado búsqueda/research escribir :Procesos de fe de brujas.


Aparece una imagen reducida de algo escrito que no se aprecia . Clicar encima de ella. Aparece encima de la imagen : Nº___ Ir.


Introducir el número de la imagen deseada y clicar.


  • imagen 621 , número de la imagen original.

  • Se adapta la grafía a la actual en castellano, p.ex. abisto = ha visto, lo mismo en vasco, p.ex. Aquervera. = akerbehera.

  • Los nombres propios se transcriben tal como aparecen en el texto, en todas sus variantes, p. ex.  Baraçeondoa, Varaçaondoa, Baratçaondoa...       y en mayúscula y sin acento, p.ex. maria = Maria.

  • Las palabras subrayadas, en color verde o interrogaciones, indican que no se ha podido leer con claridad o no se ha sabido descifrar lo que allí aparece.

  • Las palabras en rojo, palabras en vasco o con aire vasco, en especial aquerlarre = akerlarre .

  • Vocabulario peculiar:

    confitente = confeso, que admite ser bruj@

    fuesa = fosa, sepultura

    monja = serora, sacristana

    Justicia = alcalde del pueblo, no de Baztan

    Jurados = kargodunes, “ayudantes” del alcalde

  • retratar = retraCtar

  • Se mantienen las palabras con grafía “culta”, p. ex. SanCta, santa.

  • Se ha procurado deshacer todas las abreviaturas, p. ex. dcho = dicho, comiss = comisario.

  • Se debe tener en cuenta para entender lo que estaba ocurriendo que TODO LO QUE DICEN L@S AUTOINCULPAD@S EN LA PRIMERA PARTE DE SU DECLARACION ES FALSO Y SOLO ES VERDAD LA REVOCACION.

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Imagen 643

Arrayoz.Maria Martin de Graxiarena, revocante de edad de 20 años.1611


                        Arraioz, 30.12.1610 Jueves

imagen 645

Maria Martin de Graxiarena


En el lugar de Arrayoz a treinta días del mes de

Diciembre de mil y seiscientos y diez años ante el

padre Fray Leon de Aranibar, abad del monasterio

de San Salvador de Urdax y comisario del Santo

Oficio de la Inquisición, paresció sin ser llamada =

Mari Martin de Graxiarena, hija de Maria de

Graxiarena, vecina de dicho lugar de Arrayoz

de edad que dijo ser de veinte años poco más o me-

-nos, la cual habiendo jurado en forma debida

de derecho de decir verdad y guardar secreto=

Dijo que puede haber ocho años de tiempo estando ésta

en una casería de San Sebastian en servicio de una

tia de ésta llamada Gracia de Gaycoechea, llevó a ésta

a aquelarre y junta de brujos una mujer de

otra casería cerca de la susodicha, llamada Maria

natural del lugar de Arraras y en aquelarre

aunque ésta no se acuerda haber renegado de Dios Nuestro,

bien se acuerda que la dijeron que renegase y te-

-me que habría renegado como otros y que después acá

en todo el susodicho tiempo asi en los aquelarres

de San Sebastian como en los de Arrayoz ha con-

tinuado ésta de ordinario tres noches en cada semana

y que de un mes a esta parte ha acudido casi todas las

noches y que en los dichos aquelarres de San Sebastian


imagen 646


como en los de Arrayoz ha visto un cabrón con alguna

semejanza de hombre negro, sentado en una silla

con mucha majestad y que los brujos y brujas le obede-

-cen y respetan y adoran y se le ponen de rodillas

como a Dios y ésta ha hecho lo susodicho teniéndole

por más poderoso que a Dios y que él ha de dar el paraí-

so aunque fuera de los aquelarres solía tener

dolor de lo que en ellos hacía y conoscía que Nuestro Señor

Dios a quien adoramos los cristianos, es el verdadero

Dios todo-poderoso y ahora le pesa de haber ido a los

dichos aquelarres y tiene firme propósito de nun-

-ca más volver a ellos y conoce que son engaños

del Demonio.

Fuéle dicho, diga y declare las personas que ha

visto y conoscido en los dichos aquelarres.

Dijo que ha visto y conoscido a Graçiana de Ba-

-rrenechea y a su nieta llamada Chipito

y a Catalin Unidearena, hermana de la dicha Graçiana

y a Joana, moza y a Maria llamada Buruçu-

-ri, hija de un herrero y algunos niños confiten-

-tes y otras muchas personas confitentes que

no ha conoscido por andar cubiertas en

otros corrillos y por el impedimento que hay

de cierta niebla entre unos y otros


imagen 647


y que la susodicha Graçiana de Barren-

echea es el cabo y caudillo en aquelarre

en la cuadrilla o corrillo que ésta solía

andar, la cual suele llevar las criaturas

y que la susodicha y su hermana la de Uni-

-dearena suelen majar la ponzoña y que

ésta no se acuerda haber visto en los

dichos akerlarres de San Sebastian

a personas de San Sebastian por

cuanto era muchacha al tiempo que

residió en la dicha casería y no conocía

a la gente de aquella partida y que ésta es

la verdad de lo que sabe y no lo dice por

odio sino por descargo de su conciencia y suplica

a los señores inquisidores usen con ésta de

misericordia. Leyósele su dicho y se ratificó

en él y por no saber escribir, lo firmó

el dicho comisario = Fray Leon de Ara-

nibar.Ante mí, Miguel de Narbarte,

notario =

Concordado del original. Por

mí, Luis de Rozas


imagen 649

                    Elizondo 29.07.1611 Viernes por la tarde


Revocación de Maria de Graxiarena.


En el lugar de Eliçondo a veintinueve

días del mes de Julio de mil y seiscientos y once años

estando en visita y en la audiencia

de la tarde el Inquisidor Licenciado Don Alonso

de Salazar Frias, pareció de su voluntad

una mujer de la cual por medio de Fray

Joseph de Eliçondo, intérprete de la len-

-gua vascongada, que tiene jurado el

secreto, le fué recibido juramento en forma

debida de derecho de decir verdad y guardar

secreto de todo lo que hobiese hecho,dicho y come-

-tido visto hacer, decir y cometer a otras

personas vivas, difuntas, que sea o parecen

ser contra Dios Nuestro y nuestra Santa Fé Cató-

-lica sin levantar a sí ni a otros falso testimonio

y dijo llamarse =

Maria Martin de Graxiarena, moza soltera

hija de Martin de Garaicoeche y de Maria

de Graxiarena, vecinos del lugar de

Arrayoz, de edad que dijo ser de XX

años y que viene a declarar como estan-

-do ésta presa y molestada por la justicia

y jurados de dicho lugar, imputándole

que era bruja y queriendo reducirla


imagen 650


con vejaciones y molestias que confesase

serlo por librase de todo esto solamente

y contra toda razón y verdad declaró

el serlo y en conformidad de ello y de lo que le

instruyó e indujo otra moza llamada

Maria de Arizcum su compañera y también

simulada confitente , hizo su confesión

a el abad de Urdax, comisario

de este Santo Oficio, según parece a treinta

de Diciembre del año próximo pasado

en que también declaró por brujos

cómplices las demás personas referidas

en la confesión que es la mesma que

de verbo ad verbum le ha sido declarada

por el dicho intérprete al presente y que

todo lo que en ella dijo de sí y de los

demás fué mentira y falsedad , movida por

el respecto y temor debido y así como tal

ahora la revoca y anula ante su Señoría

solamente por descargo de su conciencia y

remediar su alma y no por otro res-

pecto ninguno humano y así pide y suplica

a Dios Nuestro Señor le perdone su culpa y a este Santo

Oficio use con ella la misericordia por el delito

que en ella hobiese cometido significán-


imagen 651


-dolo muy dolorosa, con lágrimas y sentimiento

y por más que se le replicó y fué interrogada

para conocer el ánimo in terior que la había

movido , siempre volvió a decir lo mesmo

y que esta revocación ahora es la verdadera

y cierta lo cual es la verdad so cargo

del juramento que hizo y habiéndole sido

leído este su dicho, dijo que estaba bien escripto

en que se afirmó y ratificó y ofreció el secreto.

Y por no saber , lo firmaron el Señor inquisidor e intérprete.

Licdo. AlºdeSalazar Frias. Fray Joseph de Eliçondo.

Ante mí, Luis de Rozas


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

                Elizondo 06.01.1611 jueves

Oronoz. Confesión de Maria de Garagarre, revocante de 15 años, 1611


imagen 633


En el lugar de Eliçondo a seis dias del mes de Enero año de mil

y seiscientos y once parescio sin ser llamada ante el padre

Abad de Urdax , comisario del Santo Oficio , Maria de

Garagar , hija de Joanes de Garagar Guernuburuxar

y de Maria de Garagar su mujer, vecinos del lugar de

Oronoz de edad que dijo ser de quince años poco más o menos

la cual habiendo jurado en forma debida de derecho

que dirá verdad y guardará secreto.

Dijo que a los primeros días de la cuaresma último

pasada Graciana Gonabelez que al presente está presa

en el Santo Oficio dió a esta media docena de avellanas

y las comió y la dicha dijo a ésta que había de ir con ella

a cierta parte y ésta respondió que si y que luego la

noche siguiente estando ésta dormida en su cama la

dicha Gonabelz la llevó a akerlarre y que después que

a la susodicha llevaron presa , un gato ha continuado

en llevar a ésta a los dichos akerlarres con su hermana

menor en los cuales ha estado ésta en guarda

de sapos y que ha visto siempre un cabrón en cuya

presencia los brujos y brujas danzan y se rego-

-cijan y al dicho Cabrón que como gran señor está sentado

en una silla, obedecen y adoran y besan en la parte

posterior y que la susodicha Gonabelz hizo renegar

a ésta de Dios Nuestro y de Sancta Maria su madre

y del baptismo y que ésta ha tenido creído que


imagen 634


el dicho Cabrón era Dios y Señor muy poderoso y que él la

llevaría al paraíso como él lo promete y que como

en los dichos aquelarres ha visto ésta tanta multi-

-tud de gente tenía creído que aquello era bueno

y lícito hasta ahora que ha sabido de este engaño

y ceguedad y conoce que el dicho Cabrón es Demonio

enemigo nuestro y que no hay otro Dios que el que adora

la Iglesia Católica , creador y Señor de todo el mundo

y que Él nos ha de salvar y llevar al cielo

cumpliendo sus divinos mandamientos.

Fuéle dicho diga y declare las personas que ha visto

y conocido en los dichos aquelarres.

Dijo que ha visto y conoscido a Mari-Lopez de

Aulay de Bastida y a Expelet, casero del palacio

de Bertiz, y a su hijo mayor y a Mari-Joan,

la hija por casar del dicho Expelet y a Maria de

Arotzarena y a Mari Aroz y a su hermano Martin Aroz

y su hija casada que la tiene en casa y a la nieta

moza por casar llamada Maria y la niña llamada

Ysabel y a la mujer del zapatero y a Maria

de Yguereta criada que fué de Arrechea,

y a Joanes de Echandi, hijo de Martin de Alçualde

y a una hermana de ésta llamada Martina y a Maria

Garaycoa confitente y a la vieja de Zunda

con dos niños nietos suyos, todos los dichos del

lugar de Oronoz = Y a Sabadina de Sarrate


imagen 635


del lugar de Oyeregui con cinco niños y los dos pro-

-pios y que la susodicha Mari Aroz lleva la

niña de Pedro de Arreche y la de Petrirena

y Maria de Aroçarena lleva a la niña del jura-

-do de Oronoz y que las susodichas Mari Arotz

y la vieja de Zunda hace la ponzoña y que

este es lo que sabe y no lo dice por odio sino por

descargo de su conciencia y se ratificó en lo suso-

-dicho y no firmó por no saber escribir y firmó

el dicho comisario Fray Leon de Aranibar.

Ante mí, Miguel de Narbarte, notario =


                Oronoz 10.01.1611 lunes


2ª Confesión


En el lugar de Oronoz a diez dias del mes de Enero

de mil y seisciento y once años ante el dicho Fray

Leon de Aranibar, comisario del Santo Oficio pare-

-ció de su voluntad Maria de Garagar hi-

-ja de los dichos Joanes de Guernu buruxar y de

Maria de Garagar de edad que dijo ser de quince

años poco más o menos, la cual habiendo jurado

en forma que dirá verdad y guardará secreto.=

Dijo que ésta tiene dicho y depuesto antes de aho-

-ra ante el dicho comisario y lo que tienen que añadir

es que demás de los que tiene declarados en su depo-

-sición ha visto y conoscido en los akerlarres

a Mari-Chipi de Echeberria, viuda de Martingo

Sarrat, dueña de la casa de Añesena del

lugar de Oyeregui con su hija Maria y que


imagen 636


no lo debe por odio sino por descargo de su con-

ciencia y se ratificó en lo susodicho y no firmó

por no saber escribir y firmó el dicho comisario

Fray Leon de Aranibar. Ante mí,

Miguel de Narbarte, notario. Va testado

Garagar / no dañe /

Concuerda con su original

Por mi Luis de Rozas


imagen 637

                Elizondo 19.06.1611, por la mañana


Revocación de Maria de Garagarre


En el lugar de Elizondo a X y nueve

dias del mes de Junio de mil y seiscientos y once años

estando en visita y en la audiencia de la

mañana el Inquisidor Licenciado Alonsso de Salaçar

Frias pareció de su voluntad una moza de la cual

y por medio de Fray Joseph de Eliçondo intérprete

de la lengua vascongada que tiene jurado

el secreto le ha recibido juramento en forma de-

-bida de derecho de decir verdad y guardar secreto

de todo lo que hobiese hecho, dicho y cometido , visto hacer,

decir y cometer a otras personas vivas o difun-

-tas que sea o parezca ser contra Dios Nuestro Señor y Nuestra

Santa Fe Católica sin levantar a sí ni a otro falso

testimonio y dijo llamarse

Maria de Garagarre , moza soltera , hija de Juanes

de Gernuguraxar y de Maria de Garagarre, veci-

-nos del lugar de Oronoz de edad que dijo

ser de catorce a quince años poco mas o menos

y que con ocasión del Edicto de Gracia que se ha publi-

-cado, viene a decir y manifestar por descargo de su con-

-ciencia como al principio de este año, que parece fue

a seis de Enero próximo pasado, ésta confesó y de-

-claró ser bruja ante el Abad de Urdax,

comisario de este Santo Oficio. Lo cual en efecto

dijo y declaró falsamente contra toda verdad

movida por las fuerzas y violencias que para ello

le hicieron la justicia y jurados de dicho lugar


imagen 638


teniéndola presa como la tuvieron aquellos

días por ello y tan molestada que no solamente la

obligaron a hacer la confesión sobredicha que de

verbo ad verbum le fue ahora leída y declarada por

el dicho interprete, sino también hacer una

olla falsa y fingida que pareciese de potajes y un-

-güentos de brujas para entregarla como

la entregó ésta con nombre de que era ver-

-dadera olla de tales potajes a los dichos jurados

y justicia y ésta la hizo secretamente en su casa

y luego dijo que en el campo llevando de comer

a los lechones y que echó en ella del mesmo cebo

de los lechones y alguna parte de eso con que quedó

líquida y de color como blanca y no sabe lo que hicieron

de la dicha olla los jurados aunque ellos todos los que

la vieron entonces conocieron fácilmente ser

embuste y hecha fingidamente así por el dicho color como

por haber quedado después de reposada yeso

muy conocido en ella de manera sin esperar que

ésta les desengañase diciéndoles la verdad

se tuvieron por desengañados y que habiendo

pasado por entonces la ficción y confesión de olla

sobre dicha acta la retrata y da por ninguno todo

y quiere que cuanto a sí ni a los cómplices que nom-

-bró se le dé crédito ninguno y que solamente le mueve

a hacer esta declaración y revocación ????? el es-

-crúpulo de conciencia en que se halla sin dicho

respecto ni consideración humana mas del ?????


imagen 639


de su alma y que así quiere que ???????-

-mente esta revocación y declaración que hace al presente

lo cual es la verdad so cargo de juramento

que hizo y habiéndole sido leído este su dicho dijo que

estaba bien escripto en que se afirmó y ratificó y ofre-

ció de guardar secreto y por no saber escribir lo

firmaron el dicho inquisidor e intérprete.

Licdo Alonso de Salazar Frias. Fray Joseph de Eliçondo.

Ante mí, Luis de Rozas

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

                       Elizondo 21.02.1611 Lunes


Ciga.Joana de Aldeco revocante de edad de 17 años .1611


imagen 621


En el lugar de Eliçondo a veinte y un días del mes de febrero

de mil y seiscientos y once años, ante el Padre Fray Leon de Arani-

bar, comisario del Santo Oficio y el notario infraescripto, pareció sin

ser llamada Joana de Aldeco, hija de Pedro-Sanz de Aldeco

vecino del lugar de Ciga de edad que dijo ser de diez y seis años

poco más o menos, la cual después que juró en forma debida

de derecho que dirá verdad y guardará secreto.

Dijo que ésta en todo el tiempo de su memoria ha sido bruja y ha con-

-tinuado en los akerlarres en cada semana tres o cuatro veces

y de un año de esta parte casi todas las noches y que cuando ésta

era niña la llevaba la monja del dicho lugar de Ciga y después

se ha ido sin ayuda de nadie ordinariamente al prado que está

detrás de la iglesia del lugar de Arrayoz y que en él ha visto

al Cabrón con mucha grandeza y señorío, a quien obedecen y

adoran y hacen oración como a Dios y le tiene por Dios y cre-

-en que él los salvará y le besan en la parte posterior y que ésta tam-

-bién ha estado en el dicho engaño y ceguedad y creído lo susodicho y

ha hecho los actos y adoraciones susodichos y ha renegado de

Dios y de Nuestra Santa ???? Maria y de los santos y del baptismo

y de los padrinos. Pero cree ahora que todo aquello es engaño

del Demonio y que no hay otro Dios que el que adoramos los cristia-

-nos = Dijo más, que ha visto al Demonio que predica y dice

que su ley es buena y no la de los cristianos y hace apa-


imagen 622


-riencia que dice misa y alza una cosa negra y la da como

en comunión y ésta la ha recibido y cuando la alza todos

dicen “Akerra gora, Akerra behera “(aquerragora, aquerravera).

Dijo más, que el Demonio ha tenido accesos carnales con las mujeres y

mozas y que con ésta también lo ha tenido muchas veces y que

con los hombres suele tener accesos nefandos y también le

tienen hombres con mujeres y con ésta le ha tenido el hijo de la

casa de Arguinarena llamado Joanes.

Dijo más, que ha visto que cuando murió y fue enterrada Graciana

de Varrenechea del lugar de Arrayoz, los brujos y brujas

hicieron en el akerlarre sentimiento de su muerte, la cual era

bruja muy famosa y estimada y la hicieron ceremonias de

honras con misas y responsos y la sacaron de la fuesa pa-

ra lo susodicho.

Fuéle dicho diga y declare las personas que ha visto y conocido en

los dichos akerlarres. Dijo que ha visto y conocido a los siguientes:

de Legarrea, la vieja llamada Joana,

de Arguinarena, el hijo llamado Joanes, mozo por casar,

de la casa del herrero, su hija mayor llamada Graciana

de Berecoechea, la criada hermana de la dueña que es confitente,

de Yrigoyen, la hija mayor Catalina, moza por casar,

de Baraçaondoa, la mujer de Ernaut, segador, llamada

Mari-Martin,

de la casilla de Varaçaondoa, Mariato de Yrigoyen,

de Echenique, la dueña con su hermana, moza por casar,


imagen 623


de Goyeneche, la hija mayor, moza por casar, que es confitente,

más la monja del dicho lugar de Ciga,

de Yndabere, la hija mayor llamada Maria

moza por casar,

de la casa de Pedro de Legassa, cantero, su mujer e hija

de Aguerrebere, el dueño llamado Joanes

de Gamio en Ciga, el dueño más mozo, llamado Pedro-Sanyz

de Yraberria, el dueño llamado Miguel

de Yndartea, el dueño llamado Pedro

de Yturria, el dueño llamado Petri.

Todos del dicho lugar de Ciga y otros muchos que ésta no

ha conocido y que a todos los susodichos ha visto ésta adorar

al Demonio y hacerle oración como a Dios y que esperan

que él los salvará y que no lo dice por odio sino por des-

-cargo de su conciencia. Y se ratificó en lo susodicho y no

firmó por no saber escribir y firmó el dicho comisario Fray

Leon de Aranibar, ante mí, Miguel de Narbart, notario.

Concordado con el original.

Por mí, Luis de Rozas


imagen 625

                    Elizondo 29.07.1611 Viernes por la tarde

Revocación de Maria de Aldeco


En el lugar de Eliçondo a veinte

nueve días del mes de Julio de mil y

seis y once años estando en visita en

la audiencia de la tarde el señor Inquisidor

Licenciado Alonso de Salazar Frias, pareció

de su voluntad una mujer de la cual por

medio de Fray Joseph de Eliçondo intérpre-

-te de la lengua vascongada que tiene

jurado el secreto, le fue recibido juramento en

forma debida de derecho de decir verdad y

guardar secreto de todo lo que hobiese hecho,

dicho y cometido, visto hacer, decir y cometer

a otras personas vivas o difuntas, algu-

-na cosa que sea ???? ????? contra Dios

Nuestro Señor y la Santa Fe Catölica o contra

el recto y libre ejercicio del Santo Oficio

sin levantar a sí ni a otros falso testi-

monio y dijo llamarse

Maria de Aldeco, moza soltera, hija de Pedro

Sanz de Aldeco y de Maria de Ortiberri

vecinos del lugar de Ciga, de edad

que dijo ser de diez y seis a diez y siete

años poco más o menos y que viene solamente

a declarar cómo siendo vejada y molestada


imagen 626


por algunos parientes y personas de su casa

para que confesase ser bruja , como en el

lugar se decía y sospechaba que ésta lo era

solamente por librarse de estas vejaciones

sin ser ésta bruja ni haberlo sido jamás

como en efecto no lo ha sido, hasta la ????? hora presente

toda dicha, confesó que lo era nombrando

algunos brujos cómplices que tampoco lo

eran de que hizo su confesión ante el

Abad de Urdax, comisario de este Santo Oficio,

que parece es la mesma que le ha sido mostrada

hecha a diez y ocho de Febrero de este presente año

y habiéndola oído y entendido toda de verbo

ad verbum por intervención del dicho

intérprete, dijo que todo ello fué fingido

y falso, dicho contra toda verdad, levan-

-tándose falso testimonio a sí y a los demás

y que como tal lo retracta y revoca y se des-

-dice de ello y da por ninguno sin que le mueva

a esta revocación que otro respeto ninguno

humano, más de solamente el descargo de su concien-

-cia y salvación de su alma y así esta re-

-vocación solamente quiere que se admita y sea te-

-nida por cierta y pide y suplica de Dios

Nuestro Señor le perdone la culpa y ofensa de Dios


imagen 627


que con dicha su divina majestad hizo y ?????

????? que se ???? con ella de misericordia, lo

cual es la verdad so cargo del juramento

que hizo y habiéndosele leído este su

dicho, dijo que estaba bien escripto, en que se

afirmó y ratificó y ofreció de guardar

secreto y por no saber escribir, lo firmaron

el señor Inquisidor e intérprete.

El Lido.Alºde Salazar Frias / Fray Joseph de Eliçondo

Ante mí, Luis de Rozas


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

                      Elizondo 21.02.1611 Lunes

Ciga: Maria de Aynz, rebocante de edad de 18 años


imagen 597


En el lugar de Eliçondo a veinte y un dia del mes de Febrero de

mil y seis cientos y once años, paresció sin ser llamada ante el

Padre Fray Leon de Aranibar, abad del monasterio de Ur-

-dax y comisario del Santo Oficio de la Inquisición, Maria de Aynz

hija de Joangote de Aynz, vecino de este dicho lugar y la suso-

-dicha residente en el lugar de Ciga, de edad que dijo ser de quince

años poco más o menos, la cual después que juró en forma de-

-bida de derecho que dirá verdad y guardará secreto =

Dijo que puede haber siete meses de tiempo poco más o menos que una

moza anciana del dicho lugar de Ciga llamada Mariato de

Yrigoyen dió a ésta una manzana y comió de ella y la noche

siguiente la susodicha llevó a ésta a akerlarre estando ésta

dormida donde hecho de ver que ella la llevó y vió que también

la volvió a la cama y que después acá en todo el susodicho

tiempo se ha hallado ésta en los aquelarres cuatro o cinco

meses en cada semana y que la lleva una persona cubierta

la cara y disfrazada y ésta entiende que es la susodi-

cha aunque no la ha podido conocer distintamente y que en los dichos

akerlarres ha visto ésta al Cabrón asentado en la silla con

gran majestad y apariencias de mucho señorío y que le ado-

ran y hacen oración como a Dios y le tienen por Dios y le

besan en la parte posterior y ésta habiendo visto lo susodicho

y cosas tan extraordinarias y tanto número de gente parece

que todos los del mundo están allí, creyó ser verdad todo

lo que allí se dice y se reputa y que el Cabrón es Dios que

tiene poder para dar la gloria y con esto ha hecho los mismos

actos de idolatría que los otros y ha renegado de Dios misericordioso

y de su bienaventurada Madre, de los Santos y del Baptismo y de los padrinos pero

que sabe ahora que aquel akerlarre es malo y que es


imagen 598


Demonio enemigo nuestro y que no hay otro Dios que el que adoramos

los cristianos =

Dijo más, que ha visto ésta el Cabrón muchas veces como a decir

misa y alza una cosa negra y después la da a manera de comunión

y ésta la ha recibido algunas veces y que es muy desabrida y

amarga, que causa dolor de estómago y quien la recibe no tie-

-ne quietud hasta vomitarla y que alguna vez , acabado lo

del aquelarre y vuelta a casa, le ha sucedido a ésta estar

muy destemplada y con vómitos de haber recibido lo susodicho =

Y que el susodicho Cabrón suele predicar y decir que su ley es

santa y buena y no la nuestra, la cual es ley de Joanicot y que

aquella han de guardar y cumplir para salvarse =

Dijo más, que ha visto ésta al Demonio en los dichos aquelarres

tener accesos carnales con mujeres y mozas y en particular

con ésta y con la hija de Pedro de Legassa, cantero, y con la

hija de Goyenechea y con otras y que en el acto desonesto re-

-ciben grande dolor y gritan como si las quemase con la

verga y que también hombres con mujeres tienen

accesos carnales y con ésta le ha tenido el hijo de la casa

de Yturgaraya, llamado Miguel.

Dijo más, que las personas que ésta ha visto que llevan cria-

-turas a los aquelarres son la vieja de Legarrea y la

dueña de Echeniquea y la hija de Pedro de Legassa, cantero,

Fuéle dicho que diga y declare las personas que ha visto y cono-

-cido en los dichos aquelarres =

Dijo que ha visto y conoscido las personas siguientes:

de la casa vieja de Larraldea, Mari-Perez, hija de casa

de Legarrea, la dueña vieja con una criatura nieta,

de la casa del herrero, su hija mayor llamada Graciana

con otra hermosa menor,

de Yrigoyen la hija mayor, moza por casar llamada


imágen 599


Catalina, de la casilla de Baratzeonda, Mariato de Yrigoyen

de Echeniquea, la dueña llamada Mari-Joanto con

una muchacha su hija,

de Goyeneche la hija mayor llamada María, por casar,

más la monja del dicho lugar de Ciga

de Yndabere la hija mayor llamada Maria,

moza por casar,

de la casa de Pedro de Legassa, cantero, su hija, moza por

casar,

de Aldecoa, la hija segunda llamada Joana, moza

por casar,

de Aguerrebere el dueño llamado Joanes con sus tres

criaturas,

de Yturria, el dueño llamado Petri con un hijo suyo,

que es confitente,

de Yturrigaraya, el hijo llamado Miguel,

de Gamio en Çuraurre, la dueña vieja con su hijo

Joanesco,

de Echandi, la dueña moza llamada Mari Chandi,

dijo que no es dueña de casa sino hija que está casada con

un hijo de la casa de Joanecorena del lugar de Aynz,

de Yndartea la hija mayor llamada Catalina, moza por

casar,

de Miguelena, la hija única de Sancho, moza por casar.

Todos del dicho lugar de Ciga y otros niños que se dejan

de asentar y que ha visto otras muchas personas

que ésta no ha conoscido y que a todos los susodichos


imágen 600


ha visto ésta que adoran y reverencian al Demonio y

le hacen oración como a Dios, esperando que los sal-

-vara y que no lo dice por odio sino por descargo de

su conciencia y se ratificó en lo susodicho y no firmó

por no saber escribir y firmó el dicho comisario

Fray Leon de Aranibar = Ante mí, Miguel

de Narbarte, notario.

Concuerda con el original

Por mí, Luis de Rozas


imágen 601

                    Elizondo 24.07.1611 Domingo por la mañana

Revocación de Maria de Aynz


En el lugar de Elizondo a veinte y cuatro

días del mes de Julio de mil seiscientos y once años

estando en su audiencia de la mañana el señor Inquisidor

licenciado Alonso de Salazar Frias que asiste en visita

y por intérprete de la lengua vascongada el Padre

Fray Domingo de Sardo, predicador del Orden de San

Francisco, paresció de su voluntad una mujer la cual

juró en forma y prometió decir verdad de todo lo que

hobiese hecho o visto hacer contra Dios Nuestro señor

y contra su Santa Fe Católica, sin encubrir cosa

alguna ni levantar falso testimonio a nadie y dijo llamarse

Maria de Aynz, de edad de diez y ocho años,

moza soltera, hija de Joangote y de Maria de

Echayde, difuncta, vecinos del lugar de Ziga. Dijo que

viene a descargar su conciencia del cargo y escrúpulo

que tiene de haber declarado ser bruja en cierta

confesión que hizo ante el Abad de Urdax, comisario

de este Santo Oficio, que parece haber sido a veintiuno de

el mes de febrero de este presente año porque lo dijo

falsamente y contra verdad levantándose a sí

y a todos los cómplices en ella referidos falso testimo-

-nio viéndose compulsa y afligida de la Justicia

y Jurados del dicho lugar que la tenían presa

atormentándola y amenazándola que la habían de

echar en el rio atada con una soga por las espaldas

como entonces la tenían, significándola todos que

en diciendo que era bruja quedaría suelta y libre

como lo estaban otras que lo habían dicho y que

por este respecto solamente se levantó el dicho testi-

-monio falso pues la verdad es que ésta no es bruja

ni lo ha sido jamás, significándolo con lágrimas y gran


imágen 602


sentimiento y aunque la fue leída la dicha su confesión

toda de verbo ad verbum, y ella la entendió por in-

-tervención del dicho intérprete y se la hicieron

nuevas amonestaciones y advertencias para que

sólo atendiese a decir la verdad sin otro respecto

ninguno humano, volvió a decir que no le tenía ni otro

intento más que descargar su conciencia y remediar

su alma porque todo cuanto contiene la dicha su con-

-fesión fué falso, y como tal lo revoca, rectrata y da

por ninguno declarando ser la verdad lo que ahora dice

y depone solamente y que esta revocación solamente

sea válida y de la culpa y ofensa de Nuestro Señor

que cometió con la dicha confesión falsa, pide y suplica

a su Divina Majestad se lo perdone y a este Santo Oficio que

use con ella de misericordia y que lo que ha dicho es la

verdad, so cargo del juramento que tiene hecho y mandada

guarde secreto so pena de excomunión, salió de la

audiencia y por no saber escribir, la firmó el dicho Inquisidor

e intérprete.

(Fdo: Lic.Al.de Salazar Frias/Fray Domingo de Sardo)

Pasó ante mí, Fco Ladron de Peralta


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

                     Elizondo 22.02.1611 Martes

Maria Goyeneche, revocante, menor, 1611. Ciga


imágen 609


En el lugar de Eliçondo a veinte y dos dias del mes de Febrero

de mil y seis cientos y once años paresció sin ser llamada ante el

dicho comisario, Maria de Goyeneche hija de Joanot de Goyeneche,

difunto, y de Joana su mujer dueños de la casa de Goyeneche

del lugar de Ciga de edad que dijo ser de veinte años

poco más o menos, la cual después que juró en debida

forma de derecho que dirá verdad y guardará secreto =

Dijo que ésta ha sido bruja y acudido a los akerlarres

dos o tres veces a cada semana en todo el tiempo de su

memoria, que no se acuerda del principio ni quién la hizo

bruja y que en los dichos aquelarres que ordinariamente

han sido detrás de la iglesia del lugar Arrayoz, ha visto

ésta al Cabrón asentado con mucha majestad en una silla

a quien los brujos y brujas obedecen y adoran y se ponen

de rodillas y le hacen oración como a Dios, teniéndole

por Dios, que los salvará y que ésta también

ha estado en el mesmo engaño y ceguedad y conosce

su error y pecado y que el dicho Cabrón es Demonio

y que no hay otro Dios que el que adoramos los cristianos.

Dijo más, que ésta ha visto al Demonio hacer ciertas cere-

-monias a manera de la misa y alza una cosa negra y la

da a manera de comunión y ésta la ha recibido y que

tiene mal gusto y el dicho Cabrón pedrica y dice

nuestra misa no vale nada ni nuestra ley y que los clérigos


imágen 610


son unos tontos y que su misa de ley y su ley es buena

y la que se ha de seguir y guardar.

Dijo más, que el Demonio suele tener accesos carnales con

los hombres nefandamente y con las mujeres por ambas

partes y que con ésta le ha tenido por la vía natural

y que quedan con gran dolor como si quedasen abrasadas.

Dijo más, que las personas que llevan criaturas a los aque-

-larres ha visto ésta que son la monja del dicho lugar

y la mujer e hija de Pedro de Legassa, cantero,

y Mariato de Yrigoyen y la dueña de Echenique

y la vieja de Legarrea.

Fuéle dicho, diga y declare las personas que ha visto

y conocido en los akerlarres.

Dijo que ha visto las personas siguientes:

de Soraburua, el dueño viejo, que es confitente

de Legarrea , la dueña vieja llamada Joana,

de la casa del herrero, su hija Graciana que es confitente,

de Berecoechea, la hermana de la dueña que es confitente,

de Yrigoyen, la hija mayor llamada Maria, moza

por casar,

de la casilla de Baratzçaondoa, Mariato de Yrigoyen,

de Echeniquea, la dueña y su hermana, moza por

casar, más la monja de dicho lugar de Ciga,

de Yndabere, la hija mayor llamada Maria, moza

por casar,


imágen 611


de la casa de Pedro de Legassa, cantero, su mujer

e hija única,

de Aldecoa, la hija segunda llamada Joana, moza

por casar,

de Aguerrebere, el dueño llamado Joanes,

de Gamoa en Ciga, el dueño mozo llamado Pedro Sanz,

de Yturria, el dueño llamado Petri,

de Gamio en Çurraure, la dueña vieja

llamada Catalina,

de Yndartea, el dueño llamado Pedro. Todos

del dicho lugar y parroquia de Ciga y ha

visto otros muchos que ésta no ha conoscido y a to-

-dos los suso declarados ha visto ésta que adoran,

reverencian y veneran al Demonio y le ha-

-cen oración como a Dios y esperan que él los

salvará y que no lo dice por odio sino por descargo

de su conciencia y se ratificó en lo susodicho y no

firmó por no saber escribir y firmó el dicho

comisario Fray Leon de Aranibar =

Ante mí, Miguel de Narbarte =

Concuerda con su original: Por mí

Luis de Rozas


imágen 613

                  Elizondo 24.07.1611 Domingo por la tarde

Revocación de Maria de Goyeneche.


En el lugar de Elizondo a veinte y cuatro

días del mes de Julio de mil seis cientos y once

años, estando en su audiencia de la tarde el Señor

Inquisidor Licenciado Alonso de Salazar Frias que asiste

en visita y por intérprete de la lengua vascongada

Fray Joseph de Elizondo, predicador del Orden de

Premonstratense, paresció de su voluntad sin ser lla-

-mada y juró en forma de decir verdad de todo

lo que hobiese hecho o visto hacer contra Dios

Nuestro Señor y contra su Sancta Fe Católica

sin levantar falso testimonio a nadie ni encubrir

cosa alguna, una mujer que dijo llamarse

Maria de Goyeneche, hija de Joanes de

Goyeneche y de Maria , digo Joana de Garagar,

su mujer, vecinos del lugar de Ziga de edad

que parescia de diez y ocho años o veinte, aunque

ella no lo supo de cierto y que viene a decir y

declarar por descargo de su conciencia, cómo

siendo presa y molestada por la Justicia y Jurados

del dicho lugar y mucho más, por sus padres y per-

sonas de casa y por una moza llamada Gra-

-cianato, hija del herrero del dicho lugar, que

todos muy apretadamente la indujeron a que

confesase ser bruja, diciéndola que con eso

se libraría de las molestias que recibía y de

las que particularmente le hicieron los dichos Ju-

rados y sus padres, teniéndola atada una noche.

Al cabo de todo, se redujo ésta a decir que era


imágen 614


bruja, como en efecto lo dijo y afirmó y de ello

hizo su confesión ante el Padre Abad de Urdax,

comisario de este Santo Oficio, que paresce fué hecho

a veinte y un días del mes de Febrero de este presente

año según que ahora la fue leída y ella la entendió

toda de verbo ad verbum por intervención del

dicho intérprete y que en efecto la verdad cierta

y puntual es que ésta no es ni ha sido bruja ni lo fué

jamás y que falsamente, por los dichos respectos,

hizo la dicha confesión contra toda razón y

verdad, levantándose falso testimonio a si y

a todos los cómplices en ella referidos y así como

tal la revoca y anula y quiere que sea de ningún

efecto toda ella y que solamente sea válida y tenida

por cierta esta presente revocación, para la

cual se mueve solamente por deseo de remediar

su alma y salir del mal estado que tiene después

que la hizo sin otra consideración ni respeto nin-

-guno humano, significándolo así con muchas

lágrimas y que suplicaba a Dios Nuestro Señor

y a este Sancto Oficio que la perdone la dicha

culpa y pecado, usando con ella de misericordia

y que lo que ha dicho es la verdad so cargo del juramento

que tiene hecho y habiéndola dado a entender esta

su revocación, se afirmó en ella y mandada guar-

-dar secreto so pena de excomunión, salió de la audiencia.


Lic.Al.de Salazar Frias/Fray Joseph de Eliçondo.

Pasó ante mí, Fº Ladron de Peralta


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

                    Elizondo 25.02.1611 Viernes

Ziga. Revocante Maria de Echenique.1611


imágen 585


En el lugar de Eliçondo a veinticinco dias del mes de Febrero del año

mil y seiscientos y once, ante el Padre Fray León de Aranibar abad del mo-

-nasterio de San Salvador de Urdax y comisario del Santo Oficio de la Inquisición

y mi infraescripto notario , pareció sin ser llamada Maria de Echenique

mujer de Martin Garagar, vecina del lugar de Ciga de edad que dijo ser

de veintiseis años poco más o menos, la cual después que juró en debida

forma de derecho que dirá verdad y guardar secreto

dijo que puede haber diez meses de tiempo poco más o menos que ésta parió

y siendo recién parida y estando dormida, alguno la llevó sin saber quién

ni cómo a akerlarre, no sabe ni puede dar fé dónde ni en que en-

-drecera se halló, mas de que en dicho akerlarre vió de como le tenían

a un cabrón con tres cuernos sentado en una silla con mucha

majestad y después dos o tres veces la llevó un negro a los

akerlarres, y después acá se ha ido ella misma de su mera volun-

-tad y que no se ha hecho renegar antes ni después de Dios

Nuestro Señor ni de Santa Maria su madre, ni del Bautismo, ni ha sido impor-

-tunada para ello, y aunque después de la primera vez acá ha ido , se

ha ido en la semana dos o tres veces a los akerlarres, no

sabe a que parte y endrecera, mas de que allí ha visto al Cabrón

sentado en la silla a quien todos los brujos y brujas honran

adoran y reverencian y le hacen oración como a Dios y le besan

en el posterior y lo propio ha hecho ésta y el dicho Cabrón ha visto

que se pone revestido como si dijese misa y levantan en lugar de hostia

un negro y entonces todos los brujos y brujas dicen “ Postiagora,

Postiabehera”  que quiere decir


imágen 586


Cabron arriba, Cabron abajo”, y aquel negro que alza le hace comer

como si fuese comunión sacramental y lo propio le ha hecho saber

a ésta durante y durante aquella ceremonia de la misa les hace

sermón en que entre otras cosas les dice que el es Dios verdadero

que les ha de salvar y dar el paraiso y se le encomiendan a él y hagan

las oraciones para él y no por Dios Nuestro Señor Jesucristo porque

él es un Joanicot y la que dicen Santa Maria una momed y que

los curas y clerigos son unos bobos y no crean en ellos ni en las

oraciones que les enseñan ellos sino en las que el dicho Cabrón

les enseñare crean y con esto se salvarán y él les dará el paraíso

y que ésta creyendo que aquel sería el dios verdadero ha hecho

lo que los otros en venerarle y rezar por él y ponérsele de rodillas

y besarle en el posterior.

Fuéle dicho si ha visto tener acceso carnal el dicho cabrón con nadie

en los akerlarres y si ha tenido con ésta. Dijo que ha visto

de como suele tener acceso carnal el dicho Cabrón con muchas mozas

y mujeres, y aunque ahora no se le acuerda con quién para de-

-clararlos mas de que con ésta jamás ha tenido acceso carnal y sa-

-be que las mujeres cuando tienen acceso con el Cabrón o Demonio

suelen hacer un grito grande.

Fuéle dicho diga y declare las personas que ha visto y conocido en los aquer-

-larres so el cargo del juramento que tiene prestado.

Dijo que ha visto y conocido las personas siguientes en los aquelarres

de la casa vieja de Larraldea la hija mayor confitente


imágen 587


de la casa de Soraburua el dueño viejo llamado Joanes

de la casa de Legarrea la dueña más vieja llamada Joanato con una

nieta y un nieto, niños

de la casa del herrero la hija mayor Graciana, confitente

de la casa de Verecoechea la criada hermana de la dueña llamada Maria

de la casa de Yrigoyen la hija mayor Catalina, casadera, confitente,

con una hermana menor

de la casa de Varaçaondoa Joanes de Yrigoyen con dos niños suyos

de la casa de Varaçaonda Nueva hermano y su mujer Marimartin con

su hija única llamada Maria

de la otra casilla apegada a las dos de Varaçaondoa Maria de Yrigoyen

de la casa de ésta llamada de Echenique la hermana de ésta, moza

por casar llamada Maria

de la casa de Goyenechea la hija mayor llamada Maria, confitente

la monja llamada Maria de Echenique , tía de ésta,

de la casa de Arozteguia, el dueño llamado Miguel

de la casa de Yndaberria la hija mayor casadera llamada Maria

de la casa de Serorearena de Pedro de Legassa, cantero,

su hija única Maria, confitente

de la casa de Aldecoa, la hija segunda llamada Joana, confitente

de la casa de Sabatena o Reguerena la dueña Maria Perez de Goyeneche

de la casa de Aguerreberia al dueño llamado Joanes, con

tres criaturas suyas

de la casa de Gamioa el dueño más mozo llamado Posanz

de la casa de Yraberria el dueño llamado Miguel

de la casa de Aguerrea el dueño llamado Petrisanz

de la casa de Yturria el dueño llamado Petri


imágen 588


de la casa de Gamioa de Çuraurre la dueña vieja llamada Catalina

con su hijo Martin y con un nieto menor,

de la casa de Garagar la dueña llamada Maria Gamio con su criada

que le sirve, que es sobrina, no sabe su nombre,

de la casa de Echandia el dueño viejo llamado Martin-Perez y su hijo

Joanes mozo por casar y la hija casada con el que ha de ser dueño de

la casa de Joanacorena de Aniz llamada Maria

de la casa de Yndartea el dueño llamado Pedro

de la casa de Miguelena la dueña mediana, mujer de Sancho lla-

-mada Maria Martin y su hijo casado con la hija de Ararrunechea

y la madre de la mujer de Sancho, viuda, mujer que fué de Martin Muzquiz

y una hija de Sancho, moza por casar que no sabe su nombre

de la casa de Garaycoechea la dueña llamada Mariaeder con sus dos

hijos varones y una hija única,

de la casa de Dendariarena la dueña mujer de Garcia Mayora, todos

vecinos y residentes del dicho lugar y parroquia de Ciga y que a todos

los suso declarados ha visto ésta adorar y reverenciar y hacer

oración al Demonio como lo ha hecho ésta y no lo dice por

odio sino en descargo de su conciencia, que también ha visto otros ni-

-ños de menor edad que no se asientan aquí por ser confitentes y

que ansi bien ha visto otras muchas personas que no las ha conocido

y se ratificó en lo suso dicho y no firmó por no saber

y firmó el dicho señor comisario Fray Leon de Aranibar ante mí

Miguel de Narbart, notario.

Concordado por su original

Por mí, Luis de Rozas

imágen 589

                    Elizondo 23.07.1611 Sábado por la mañana

Revocación de Maria Echenique


En el lugar de Elizondo a veinte y tres

dias del mes de Julio de mil y seis y once años

estando en visita en su audiencia de la

mañana el Inquisidor Licenciado D.Alonso de Salazar

Frias, pareció de su voluntad una mujer de la cual

y por medio de Fray Joseph de Elizondo, intérprete

de la lengua vascongada que tiene jura-

-do el secreto, le fué recibido juramento en forma

debida de derecho de decir verdad y guardar

secreto de todo lo que hubiese hecho, dicho y cometido,

visto hacer, decir y cometer de otras personas

vivas o difuntas sin levantar a sí ni a otro

falso testimonio y dijo llamarse

Maria Echiniquea, mujer de Martin Garagarr

vecino del lugar de Ciga de edad que dijo

ser de veinte y seis años y que viene a re-

-mediar su conciencia del cargo y escrúpulo grande

que tiene de haber dicho que era bruja en

cierta confesión que hizo ante el abad

de Urdax, comisario de este Santo Oficio, lo cual

parece que fué a veinte y uno de Febrero

del presente año y habiéndosela leído

toda y ella entendido de verbo ad verbum

y por intervención del dicho intérprete dijo

con grandes llantos y lástimas que todo lo en ella

contenido lo había dicho faltando contra la

verdad sin tener para decirlo otra certi-


imágen 590


-dumbre ni fundamento sino el deseo de redimir la veja-

-ción y molestia que entonces le hacían la Justicia

y Jurados del dicho lugar , teniéndola presa

y atadas las manos atrás, haciéndolo continua-

-mente muchos malos tratamientos y amenazas que le

obligaron a decir que era bruja sin serlo , nom-

-brando también por complicar brujos a los que están

referidos en la dicha su confesión y así sin moverla

otro motivo ni respeto humano mas de solamente

la salvación de su alma, lo declara así y re-

-voca en todo y por todo la dicha confesión y suplica

muy de veras a Dios Nuestro Señor y a este Santo Oficio

que le perdone la culpa y delito que en ello

cometió y dando por mí la dicha confesión ésta

solamente sea sabida y tenida por verdadera

diciéndolo todo con los llantos y lágrimas sobre

ojos y encargada del secreto y habiéndole ???? leido

???????? dijo que estaba bien escripto en que

se afirmó y ratificó y por no saber escribirlo

firmaron los dichos Inquisidor e intérprete.


Lic.Alº de Salazar Frias/Joseph de Elizondo

Ante mí, Luis de Rozas


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

                      Elizondo 17.03.1611 Jueves

Ziga. Graciana de Serorena, revocante de edad de 40 años.1611.


imágen 573


Graciana de Serorena. Ciga

En el lugar de Eliçondo a diez y siete del mes de marzo del año

de mil y seis cientos y once en presencia de mí, Miguel de Narbarte, Escribano

Real y Notario del Santo Oficio de la Inquisición, pareció sin ser llamada ante

el Padre Fray Leon de Aranibar, Abad del Monasterio de Urdax y comisario del

dicho Santo Oficio, Graciana de Serorena, mujer de Pedro de Legassa, can-

-tero, vecina del lugar de Ciga, de edad que dijo ser de cuarenta años

poco más o menos, la cual después que juró en forma que dirá

verdad y guardará secreto.

Dijo que los días pasados han tenido a ésta presa los del dicho lugar de Ciga

por quince días en un cepo y atadas las manos para atrás, la han

tratado mal y la han inducido y amenazando a que diga y con-

-fiese que es bruja no lo siendo y que viene a confesarlo para que

los del dicho lugar no la despedacen y que por cumplir con la

justicia secular declarará por complicar a las personas que

están publicadas y son confitentes.

Y luego dijo que no obstante lo que tiene declarado quiere que se asiente

que ha cuatro años de tiempo que es bruja y

y luego dió a entender que no es bruja y que lo dice por miedo

de prisiones y malos tratamientos y porque andaba variando

su fé, procedió en su confesión y firmó el dicho comisario.

Fray Leon de Aranibar Ante mí, Miguel de Narbart , notario.


La susodicha:

Que después de lo susodicho en el dicho lugar a veinte y uno del dicho mes

de Marzo del susodicho año, pareció sin ser llamada ante el dicho

comisario la susodicha Graciana de Serorena la cual después que

juró en forma debida de derecho que dirá verdad y guardará secreto.

Dijo que en la precedente su confesión estuvo ésta atada por el Demonio que

la persuadió a que no confesase la verdad y que por esta causa

y que por otros respectos humanos, no dijo lo que sabía y que ahora

vino a decir la verdad llanamente y de su propia voluntad, no por


imágen 574


ocasión de las prisiones en que ha estado ni amenazas que la han hecho,

ni por miedo de malos tratamientos y trabajos temporales sino por

salvar su ánima y descargar su consciencia para lo cual

dijo que puede haber cuatro años de tiempo poco más o menos que Graciana de

Goyeneche, viuda vecina del dicho lugar de Ciga llevó a ésta a aker-

-larre sin saber cómo ni en qué forma y que después ?????, ésta

ha continuado a los akerlarres detrás de la iglesia del lugar de Arrayoz

y otras partes dos o tres noches en cada semana y que en ellos ha visto

al Cabrón asentado en una silla con demostración y apariencia

de gran ?????? y que dice que él es Dios y que él dará el paraíso y los salvará

y le adoran y hacen oración como a Dios y le besan en la parte

posterior y que ésta ha hecho lo propio como los demás habiendo

creído ser verdad lo susodicho y que alguna vez ha tenido ins-

-piraciones de apartarse de este pecado pareciéndole que es engaño

lo de akerlarre pero no obstante ésto, se dejaba vencer y

acudía a los akerlarres y que ha renegado de Dios y de Nuestra Señora Santa Maria

y de los ??????? y del bauptismo y de sus padrinos.

Dijo más, que ésta ha visto al Cabrón hacer ciertas ceremonias como que dice

misa y después de haber alzado una cosa negra, darla a todos como

en comunión y que ésta la ha recibido pensando que era Dios y que tenía

gran virtud.

Dijo más, que ha visto al Demonio tener acceso carnal con la hija de la casa de

Yrigoyen y con la hija de Goyeneche y con la hija del herrero,

mozas por casar.

Dijo más, que ha visto al dueño de la casa de Yturria del lugar de Ciga , llama-

-do Petri, dar cierta carne a los niños para que la comiesen y que ésta

no sabe fuera carne humana o de algún otro animal.

Fuéle dicho diga y declare las personas que ha visto y conocido en los dichos aker-

-larres.

Dijo que ha visto y conocido las personas siguientes:

de la casa de Legarrea, la vieja llamada Joanato,

de la casa del herrero, su hija llamada Gracianato,

de Berecoechea, la criada llamada Catalin, hermana de la dueña

de Yrigoyen, las dos hermanas mozas por casar, que ambas se llaman Catalina,


imágen 575


de Baratzeondoa, Bernaot, segador y Mari-Martin su mujer y

una niña de ellos,

de la casilla de Baratzeondoa, Mariato,

de Echeniquea, Mari-Joanto, dueña de casa, mujer de Martin de

Garagarr,

de Goyenechea, la susodicha Graciana pero que ha un año de esto que

no la ha visto en akerlarres y que también anda la

nieta de la susodicha, llamada Maria, moza por casar,

más la monja del dicho lugar llamada Maria,

de Arozteguia, el dueño viejo llamado Miguel de Arozteguia,

de Aldecua, la hija de la casa , llamada Joana, moza por casar,

de Arrechea, la criada , llamada Maria de Mayora,

de Erreguerena o Sabatena, Joanesco el dueño, con Mari-

-Perez su mujer,

de Aguerrebere, el dueño llamado Joanesco de Aguerrebere,

de Gamioa de Ciga, el dueño llamado Pero-Sanz de Aguerrea,

de Yturri, el dueño llamado Petri de Soraburu,

de Yturrigaraya, el hijo llamdo Miguel de Yturrigaraya,

de Gamioa de Çuraurre, la dueña llamada Catalina de Aytzinerena

con su hijo Joanot,

de Garagarr, la dueña llamada Maria de Gamioa, con una sobrina

que tiene en casa, moza por casar,

de Echandi, el viejo llamado Martin-Perez de Echandi y Maria de

Echandi, su hija dueña de casa,

de Yndartea, el dueño llamado Pedro de Soraburu y una hija

moza por casar que no sabe ésta su nombre,

de Echeberria, el dueño llamado Pero-Sanz de Echeberria,

de Miguelena, la dueña llamada Mari-Martin con su hijo Mar-

-tin, dueño de casa,

de Garaycoechea, la dueña llamada Maria, mujer de Joanot de Gary-

-coeche o Mayora y dos hijos de ellos, el uno llamado Joanes

y que el otro no sabe ésta cómo se llama y más otra

hija muchacha,


imágen 576


de Dendariarena, la vieja llamada Maria de Dendariarena, con

Maria su nieta, moza por casar,

de Eliçaldea, la dueña llamada _______ mujer de Laurenz,

de Soraburua, el dueño viejo llamado Joanes de Soraburu,

todos del dicho lugar de Ciga y que ha visto y conocido muchos niños

que aquí no se nombran y otras personas que son públicas confi-

-tentes en el dicho lugar y que aunque ha visto otras muchas personas

en los akerlarres no las ha conocido y que a todos los suso decla-

-rados ha visto ésta adorar y hacer oración al Demonio como a Dios y

besalle en la parte posterior y que no lo dice por odio sino por

descargo de su consciencia y se ratifica en lo susodicho y no firmó

por no saber escribir y firmó el dicho comisario/valga entre

ringlones do dice criada y no empieza lo borrado do se

leía hija/

Fray Leon de Aranibar Ante mí, Miguel de Narbart, notario


imágen 577


                              Elizondo 23.07.1611 Sábado por la mañana

Revocación de Graciana Serorena


En el lugar de Elizondo a veinte y tres

días del mes de Julio de mil seis cientos y once años

estando en visita y en su audiencia de la mañana

el Inquisidor Licenciado Alonso de Salazar Frias

pareció de su voluntad una mujer de la cual

y por medio de Fray Joseph de Eliçondo, intérprete

de la lengua vascongada, la fue recibido juramento

en forma debida de derecho de decir verdad y guardar

secreto de todo lo que hobiese hecho, dicho y cometido,

visto hacer, decir y cometer a otras personas vivas

o difuntas que sea o parece ser contra Dios Nuestro Señor

y nuestra Santa Fé Católica, sin levantar a sí ni a

otro falso testimonio y dijo llamarse

Graciana de Serorena, mujer de Pedro de Legasa,

de oficio cantero, vecino de Ziga de edad que dijo

ser de cuarenta años aunque parecía de más

y que viene a decir y manifestar en este Santo

Oficio la verdad y lo que pasa puntualmente

cerca de dos confesiones que ésta tiene hechas

ante el Abad de Urdax, comisario

de este Santo Oficio, que parece fueron a diez y siete

y veintiuno de Marzo en que declaró ser

bruja con lo demás que en ellas se contiene,

todo lo cual dice que fué fingido y falso, dicho

contra razón y verdad y levantándose en ello

falso testimonio a sí mesma y a los cómplices

referidos, movida forzosamente a decirlo por las


imágen 578


violencias y malos tratamientos que la hicieron

teniéndola presa los Jurados y Justicia y los

de aquel lugar sin tener otro motivo ni fun-

-damento para ???? más del sobredicho y repre-

guntándole con algunas advertencias la causa

y motivo de su mudanza y significándola

el peligro de su condemnación si no decía verdad

y habiéndole leído y ella entendido de verbo

ad verbun todas las dichas confesiones hechas toda-

vía con muchas lástimas y llantos, volvió a decir

siempre que aunque las dichas confesiones eran

las mesmas que ella ???? en efecto eran

falsas y mentirosas, todas por la razón y motivo

sobredicho, solamente y en esto se volvió a ratificar siempre

y encargada muy de veras del secreto de todo.

Dijo que esta su confesión es la verdadera

en que se afirma y ratifica y habiéndosela

leído y dado a entender por medio del dicho

intérprete, dijo que estaba bien escrito

y por no saber escribir le firmaron el dicho Señor Inquisidor

e intérprete.

Lic.Al.de Salazar Frias/Fr.Joseph de Eliçondo/Ante mí, Luis de Rozas




No hay comentarios:

Publicar un comentario